twitter
    のルイヴィトン専門店、ルイヴィトン直営店

Monday, April 21, 2014

慶応義塾大学法学部法律学科卒。1974年Munich Re 入社

2014年4月18日(金)、フレッドペリー(FRED PERRY)が日本人クリエーターとコラボレーションしたスペシャルポロシャツを発売する。コラボレーションの相手となったのは、ユージュ(Yuge)、08サーカス(08sircus)、 ザ ドレス アンド コー(The Dress&Co.)、そしてミュベール ワーク(MUVEIL WORK)の4ブランド。定番のイングランド製「フレッドペリーシャツ」のウィメンズモデルを、それぞれの解釈によりカスタマイズした。ポロシャツに同素材のカノコTシャツをレイヤードし、変化の効いたスポーティなスタイルを表現したのはユージュ。ホワイトのボディに、ブルーのライン使いがフレッシュな印象だ。

その一方で、首元のアクセサリーで、よりドレッシーなスタイルを提案するのが08サーカス。アクリルにレースを閉じ込めたチャームと、シンプルでクラシカルなネイビーカラーのポロシャツの組み合わせは、エッジィでありながら女性らしい上品さも併せ持つ。さらにミュベール ワークは、胸元のローレルマークにMONTBLANC ボールペン モンブラン スターウォーカー レジン ファインライナー 25602添えられた「鉢」、そしてその匂いに引き寄せられた「蜂」という2つの”ハチ”をバッジで表現し、ユニークなデザインに仕上げた。ザ ドレス アンド コーの、スカーフ柄を転写プリントしたリボンタイ付のポロシャツは、トラッドな雰囲気でエレガントに着こなしたい。The Fat Duck」でディナーをしたことがきっかけで、この店で働くことを決意。1999年、畑での農作業から始め、その後厨房に入るとすぐに頭角を現し、2001年には100人のなかからスターシェフに選ばれる。

トップノートはベルガモットとグレープフルーツの香りによって爽やかな空気を表現し、ミドルノートではナツメグの実によってスパイシーな香りのトレイルを放つ。ロードゥ イッセイ?ラインの基本コンセプトである「水」に立脚しながら「空気」に着目し、さらにスモーキーなベチバー?ルーツとウッディなシダーの香りによって、「大地」をも表現する洗練されたフレグランスとなった。 香りを手掛けたのは調香師のジャック?キャバリエ。登頂を達成したアルピニストの満ち足りた「深呼吸」からインスパイアされ、香りを作り出した。 ボトルデザインを手がけたのはデザイナー兼建築家であるレナート?モンタニェール。彼はスポーツグッズを主なインスピレーション源にし、スキーゴーグルの反射、ストックの力強いグリップ、そして登山に使われるカラビナフックのメタリックブルーを使用。反射が美しい半透明なボトルに、グリップ風のキャップとブルーの縁取りによって、スポーツに不可欠な三要素、ハイテク技術、コントロールと明確さをこのフレグランスで実現した。エレガンスと清々しさのコントラストが具現化された一品だ。

奇天烈さがウリの本家とはうってかわり、ここでベースとなっているのは、16世紀から伝わる英国古来のレシピ。たとえばスペシャリテは、16世紀の料理書に掲載されていた、フォアグラをフルーツにみたてた“Meat Fruit”で、もちろんマンダリン型。また中世の肉焼きロースターを現代風にアレンジしたデザートをつくったりもする。温故知新の精神がひと皿ごとに溢れ、さらに現代のユーモアが加わり、ゲストを飽きさせないのだ。シェフのアシュレイ?パーマー?ワッツ氏はブルメンタール氏の一番弟子。ブルメンタール氏は「もし彼がいなかったら、私はこのレストランをつくらなかっただろう」と断言する。ワッツ氏は古典を武器にイギリス料理のイメージを覆す。

慶応義塾大学法学部法律学科卒。1974年Munich Re 入社。2001年投資顧問会社原健設立、代表取締役CEO。JHRCA(日本ホテルレストランコンサルタント協会)理事。オータパブリケイションズ刊行の『週刊HOTERES』誌上で「世界のリーディングホテル」を執筆。現在、隔週刊第2?4週号にて連載中。筆者のホームページでは「World's Leading Hotels」を主宰し連載中。多くの美しい写真と興味深い評論で世界中の名門ホテルを紹介している。海外には優に100年を超える歴史をもつ、いわゆる名門ホテルというものが数多く存在します。今回、それら海外の“超一流”といわれるホテルにフォーカスした写MONTBLANC ボールペン モンブラン マイスターシュテュック ソリテール ゴールド&ブラック ボールペン 1864真集『World's Leading Hotels』を発刊しました。この写真集から6軒のホテルを厳選して、名門ホテルの楽しみ方を歴史や逸話などを交えてご紹介します。

No comments:

Post a Comment